Hej, det är jag, Anna, och jag vill prata med dig om något som jag tror många av oss kan relatera till – misstag på engelska. Jag har själv gjort massor av misstag på engelska genom åren, och jag tänkte dela med mig av mina erfarenheter så att du kanske kan skratta lite, lära dig något och känna att du inte är ensam. Att göra misstag på engelska är en naturlig del av att lära sig språket, och jag hoppas att min berättelse kan inspirera dig att inte vara rädd för att försöka.
Jag växte upp i Sverige, men jag har alltid haft ett stort intresse för att lära mig engelska. Redan som barn tittade jag på brittiska och amerikanska serier, och jag drömde om att en dag kunna prata flytande utan att göra misstag på engelska. Men tro mig, mina första försök var fyllda av misstag på engelska, och det var inte alltid så smidigt som jag hade föreställt mig. Jag minns hur jag försökte imponera på mina vänner med nya ord, men oftast blev det bara fel och pinsamt.
En av mina första stora upplevelser av misstag på engelska hände när jag var 16 år och åkte på en språkresa till England. Jag bodde hos en värdfamilj i London, och jag var så nervös över att göra misstag på engelska att jag knappt vågade prata. Men när jag väl öppnade munnen, ja, då kom misstag på engelska som ett brev på posten. Jag minns att jag en gång försökte fråga om jag kunde få ”a glass of water”, men istället sa jag ”a glass of butter”. Min värdmamma, Sarah, skrattade så hon grät, men hon rättade mig vänligt och sa att det var okej att göra misstag på engelska.
Sarah blev lite av en mentor för mig under den resan, och hon påminde mig alltid om att misstag på engelska inte är något att skämmas över. Hon berättade om sina egna misstag när hon lärde sig franska, och det fick mig att känna mig mer avslappnad. Jag insåg att misstag på engelska är en del av lärandet, och utan dem skulle jag aldrig bli bättre. Sarahs stöd hjälpte mig att våga prata mer, även om jag visste att fler misstag på engelska väntade runt hörnet.
Ett annat minne som sticker ut är när jag skulle hålla en presentation på engelska under min första termin på universitetet i Sverige. Jag hade förberett mig i veckor, men ändå blev det fullt av misstag på engelska när jag stod där framför klassen. Jag blandade ihop ord som ”affect” och ”effect”, och jag uttalade vissa ord helt fel. Publiken var förstående, men jag kände mig så dum över mina misstag på engelska, och jag ville bara sjunka genom golvet.
Efter presentationen kom en av mina klasskamrater, James, fram till mig. Han var från Kanada och hade engelska som modersmål, och han sa: ”Anna, sluta oroa dig för dina misstag på engelska. Vi förstod vad du menade, och det är det som räknas.” Hans ord fick mig att tänka om kring hur jag såg på misstag på engelska. Jag började förstå att det inte handlar om att vara perfekt, utan om att kommunicera, även om det blir misstag på engelska längs vägen.
James och jag blev goda vänner efter det, och han hjälpte mig ofta med språket. Han påpekade att mina misstag på engelska faktiskt gjorde mig mer mänsklig och relaterbar. Han berättade att han själv hade gjort massor av misstag på engelska när han var yngre, särskilt med grammatik och uttryck. Det var tröstande att höra, och det fick mig att inse att misstag på engelska inte definierar vem jag är eller hur duktig jag är.
Med tiden började jag se värdet i att göra misstag på engelska. Varje fel jag gjorde blev en lärdom, och jag märkte att jag förbättrades snabbare ju mer jag vågade prata. Jag minns en gång när jag jobbade på ett café i Stockholm och försökte ta en beställning från en brittisk turist. Jag gjorde flera misstag på engelska, som att säga ”sugar” istället för ”suger” (jag menade att fråga om de ville ha socker), men kunden bara log och hjälpte mig rätta till mina misstag på engelska.
Det som slog mig då var hur vänliga de flesta är när det gäller misstag på engelska. Många förstår att det inte är ens modersmål och uppskattar ansträngningen. Jag har lärt mig att misstag på engelska inte är ett tecken på svaghet, utan på att jag försöker och utvecklas. Så istället för att skämmas började jag skratta åt mina misstag på engelska och använda dem som ett sätt att connecta med andra.
En annan situation där jag lärde mig mycket om misstag på engelska var när jag jobbade på ett internationellt företag i Sverige. Jag hade kollegor från hela världen, och vi kommunicerade mest på engelska. Jag gjorde ofta misstag på engelska i mina mejl och möten, men mina kollegor var alltid stöttande. En av dem, Maria från Spanien, sa att hon också kämpade med misstag på engelska och att vi kunde lära oss tillsammans.
Maria och jag började ha små ”engelska kvällar” där vi övade på att prata och rättade varandras misstag på engelska. Det var så kul, och det tog bort mycket av pressen jag kände kring att göra misstag på engelska. Vi skrattade åt våra fel, som när jag en gång sa ”I’m very exciting” istället för ”I’m very excited”, och hon berättade att hon också gjort liknande misstag på engelska. Det blev en trygg plats att lära sig på.
Jag tror att en av de största fördelarna med att göra misstag på engelska är att det bygger upp ens självförtroende över tid. När jag ser tillbaka på alla mina misstag på engelska inser jag att de har gjort mig modigare. Jag är inte längre rädd för att säga fel, för jag vet att misstag på engelska är en del av resan mot att bli bättre. Och ärligt talat, vem bryr sig om ett litet fel här och där?
Det är också viktigt att förstå att misstag på engelska kan leda till roliga och minnesvärda stunder. Jag minns en gång när jag var på en konferens i USA och försökte skämta på engelska. Jag gjorde massor av misstag på engelska i min punchline, men istället för att bli pinsamt blev det ännu roligare för alla. Folk skrattade med mig, inte åt mig, och det visade mig att misstag på engelska kan skapa gemenskap.
En sak jag vill poängtera är att det inte bara handlar om att göra misstag på engelska, utan också om hur man hanterar dem. Om jag hade låtit mina misstag på engelska stoppa mig från att prata, hade jag aldrig kommit så här långt. Jag har lärt mig att be om ursäkt om det behövs, skratta åt mig själv och gå vidare. Misstag på engelska är inte världens undergång, utan bara små steg på vägen.
Jag har också insett att det kan finnas vissa problem med att göra misstag på engelska i mer formella sammanhang, som jobbintervjuer eller akademiska miljöer. En gång missförstod jag en fråga under en intervju i London på grund av mina misstag på engelska, och det ledde till ett lite awkward moment. Men även där lärde jag mig att vara ärlig och säga: ”Förlåt, jag tror jag missförstod. Kan du förklara igen?” Det visar att misstag på engelska inte behöver vara ett hinder om man hanterar dem rätt.
Att göra misstag på engelska kan ibland kännas frustrerande, speciellt när man verkligen vill göra ett gott intryck. Men jag har lärt mig att tålamod är nyckeln. Jag påminner mig själv om att varje misstag på engelska är en möjlighet att växa, och att ingen förväntar sig perfektion. Genom att acceptera mina misstag på engelska har jag blivit mer självsäker och avslappnad i min kommunikation.
Jag har också börjat använda appar och resurser för att minska mina misstag på engelska, men jag vet att de aldrig kommer försvinna helt. Och det är okej! Jag har haft hjälp av verktyg som Grammarly för att fånga upp skrivfel, men när det kommer till att prata är misstag på engelska fortfarande oundvikliga. Jag ser det som en charmig del av att inte vara en native speaker, och det gör mig stolt att jag ändå försöker.
En annan sak jag vill dela med mig av är hur viktigt det är att omge sig med människor som uppmuntrar en trots misstag på engelska. Mina vänner, som James och Maria, har varit ovärderliga i min resa. De har aldrig dömt mig för mina misstag på engelska, utan istället hjälpt mig att se dem som en naturlig del av lärandet. Om du har sådana människor i ditt liv, håll dem nära, för de gör det lättare att hantera misstag på engelska.
Jag tror också att kulturella skillnader kan påverka hur vi upplever misstag på engelska. I vissa länder, som här i Sverige, är folk väldigt förstående, medan det i andra sammanhang kan kännas mer pressande att undvika misstag på engelska. Men oavsett var du är tycker jag att det är viktigt att komma ihåg att misstag på engelska inte gör dig mindre kompetent eller värdefull. Det är bara ett tecken på att du utmanar dig själv.
Så, vad vill jag säga med allt detta? Jo, att misstag på engelska är något vi alla gör, och det är inget att skämmas över. Jag har gjort otaliga misstag på engelska, från att säga fel ord till att missförstå hela konversationer, men varje gång har jag lärt mig något nytt. Jag hoppas att du också kan se dina misstag på engelska som en del av din egen unika resa.
Jag vill avsluta med att säga att språket är ett verktyg för att connecta, inte för att vara perfekt. Om du gör misstag på engelska, så vad? Det viktigaste är att du försöker, och att du inte ger upp. Jag har själv kämpat med misstag på engelska i åratal, men jag har aldrig ångrat att jag fortsatt. Så fortsätt prata, fortsätt lära dig, och skratta åt dina misstag på engelska – det gör jag!
Tack för att du lyssnade på min berättelse. Jag hoppas att mina erfarenheter av misstag på engelska kan ge dig lite perspektiv och mod. Om jag, en helt vanlig tjej från Sverige, kan lära mig att omfamna mina misstag på engelska, så kan du också. Det är en resa, och varje misstag på engelska tar dig ett steg närmare dina mål.